Salah
satu cara memperkasakan nilai dan identiti kebangsaan ialah melalui bahasa.
Bahasa adalah jiwa bangsa. Perkara 152 Perlembagaan Persekutuan menyatakan
bahawa bahasa kebangsaan ialah bahasa Melayu.
Sesuai
dengan kedudukan bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan, maka ia perlu menjadi
bahasa utama rakyat Malaysia dalam bertutur mahupun tulisan, tidak kira bangsa
apa.
Sayangnya
semakin hari, identiti bahasa kebangsaan ini semakin terhakis. Malah, sejak
kebelakangan ini, banyak pemimpin politik lebih gemar bercakap bahasa Inggeris
atau mencampur aduk dengan bahasa tersebut.
Bahkan,
semasa berbahas di Parlimen, sudah kelihatan ahli Parlimen yang ‘tiada adab’ menggunakan
perkataan Inggeris.
Peraturan
di Parlimen menetapkan setiap ahli Parlimen berbahas atau berkomunikasi
sepenuhnya dalam bahasa Melayu.
Jika
ada maksud yang perlu dijelaskan dalam bahasa Inggeris, maka sebelum menyebut perkataan
Inggeris tersebut hendaklah dahulu meminta izin dengan menyebut ‘dengan izin’.
Seboleh-bolehnya
kita memaksimakan penggunaan bahasa Melayu dalam percakapan mahupun penulisan,
melainkan maksud yang ingin diperkataan itu tiada yang tepat dalam bahasa
Melayu. Ia seperti berkaitan sains dan teknologi atau istilah yang terlebih
dahulu terkenal dalam bahasa lain dan tiada lagi dalam bahasa Melayu.
Penghakisan
nilai bahasa Melayu bukan sahaja dirobek oleh mereka yang berminat terhadap
bahasa Inggeris, tetapi juga mereka yang berasakan hebat menggunakan bahasa
Arab.
Bahasa
Arab kini semakin perlahan-lahan menghakis identiti bahasa Melayu atas dasar kononnya
ia bahasa al-Quran dan bahasa penghuni syurga.
Lihat
sahaja ketika tibanya bulan suci Ramadan. Kita dengan gembiranya melontarkan
ucapan berbahasa Arab seperti 'Ahlan wa sahlan ya Ramadan' dan 'Marhaban ya
Ramadan' kepada handai taulan kita, berbanding ucapan 'Selamat datang Ramadan'
dalam bahasa Melayu.
Kita
dengan cepatnya menasihatkan teman dan rakan untuk selalu 'husnuzzon' dan tidak
'suuzzon' berbanding menggunakan perkataan 'bersangka baik' atau 'bersangka
buruk'.
Saat
menghadiri majlis perkahwinan, kita ikhlas mendoakan pasangan pengantin untuk
selalu 'sakinah, mawaddah, wa rahmah' dan bukannya 'Semoga rumah tangga yang
dibina tenang, damai dan penuh cinta hingga ke anak cucu.
Kita
juga lebih mudah mengucapkan istilah Arab 'husnul khatimah' berbanding
'pengakhiran yang baik' saat kita berdoa.
Sudah
kehabisankah istilah bahasa Melayu sehingga kita terpaksa menggunakan istilah
Arab. Cukuplah dengan istilah bahasa Arab yang sudah lama diterima dalam
istilah bahasa Melayu seperti perkataan syukur, solat, taubat dan lain-lain.
Menggunakan
perkataan dalam bahasa asing, sebenarnya secara tidak langsung, kita sedang
memperkatakan tentang kehebatan bahasa asing sehingga kita begitu teruja untuk
menggunakannya.
Sayang
seribu kali sayang, peluang yang sepatutnya kita gunakan untuk memperkenalkan
keindahan istilah bahasa Melayu kita, disia-siakan untuk mempromosi istilah
bahasa lain pula.
No comments:
Post a Comment